Stone Sour — Through the Glass | Текст и перевод песни

Текст и перевод песни Stone Sour — Through the Glass

cover

название:

Through the Glass

исполнитель:

альбом:

Through the Glass

I’m looking at you through the glass 
Don’t know how much time has passed 
Oh God it feels like forever 
But no one ever tells you that forever feels like home 
Sitting all alone inside your head 

How do you feel, that is the question 
But I forget you don’t expect an easy answer 
When something like a soul becomes initialized 
And folded up like paper dolls and little notes 
You can’t expect a bit of hope 
So while you’re outside looking in describing what you see 
Remember what you’re staring at is me 

’Cause I’m looking at you through the glass 
Don’t know how much time has passed 
All I know is that it feels like forever 
But no one ever tells you that forever feels like home, 
Sitting all alone inside your head 

How much is real, so much to question 
An epidemic of the mannequins contaminating everything 
When thought came from the heart 
But never did right from the start 
Just listen to the noises 
(null and void instead of voices) 
Before you tell yourself 
It’s just a different scene 
Remember it’s just different from what you’ve seen 

I’m looking at you through the glass 
Don’t know how much time has passed 
And all I know is that it feels like forever 
But no one ever tells you that forever feels like home, 
Sitting all alone inside your head 

’Cause I’m looking at you through the glass 
Don’t know how much time has passed 
And all I know is that it feels like forever 
But no one ever tells you that forever feels like home, 
Sitting all alone inside your head 

And it’s the stars 
The stars that shine for you 
And it’s the stars 
The stars that lie to you 

I’m looking at you through the glass 
Don’t know how much time has passed 
Oh God it feels like forever 
But no one ever tells you that forever feels like home, 
sitting all alone inside your head 

’Cause I’m looking at you through the glass 
Don’t know how much time has passed 
All I know is that it feels like forever 
But no one ever tells you that forever feels like home, 
sitting all alone inside your head 

And it’s the stars 
The stars that shine for you 
And it’s the stars 
The stars that lie to you 

And it’s the stars 
The stars that shine for you 
And it’s the stars 
The stars that lie to you 

Who are the stars? 
Who are the stars? 
They lie…

Сквозь стекло

Я смотрю на тебя сквозь стекло, 
Не знаю сколько времени уже прошло, 
А кажется — целая вечность. 
Но никто не скажет, что к чувству вечности привыкаешь 
если остался один со своими мыслями. 

Что ты чувствуешь? — вот в чем вопрос. 
Но я забыл, ты не ищешь простых ответов. 
Когда что-то вроде души выпускают на белый свет 
И начинают мять ее как бумажных кукол или маленькие записочки 
Все становится безнадежным. 
И пока ты за стеклом смотришь и описываешь то, что видишь, помни — ты смотришь на меня. 

А я смотрю на тебя сквозь стекло 
Не знаю сколько времени уже прошло, 
А кажется — целая вечность. 
Но никто не скажет, что к чувству вечности привыкаешь 
если остался один со своими мыслями. 

Сколько в мире настоящего? столько вопросов... 
Все заполонили манекены. 
Когда мысль приходит от сердца, 
Но не все было правильно сделано изначально 
Просто прислушайся к шуму 
(тишина и пустота вместо голосов) 
Пока ты не сказал себе, что это новый эпизод 
Помни он просто отличается от того что ты до этого видел. 

А я смотрю на тебя сквозь стекло 
Не знаю сколько времени уже прошло, 
А кажется — целая вечность. 
Но никто не скажет, что к чувству вечности привыкаешь 
если остался один со своими мыслями. 

А я смотрю на тебя сквозь стекло 
Не знаю сколько времени уже прошло, 
А кажется — целая вечность. 
Но никто не скажет, что к чувству вечности привыкаешь 
если остался один со своими мыслями. 

И эти звезды — светят для тебя. 
И эти звезды — обманывают тебя. 

А я смотрю на тебя сквозь стекло 
Не знаю сколько времени уже прошло, 
А кажется — целая вечность. 
Но никто не скажет, что к чувству вечности привыкаешь 
если остался один со своими мыслями. 

перевел(а): perevod-pesen

сайт: perevod-pesen.com

Смотрите также