Måneskin — THE LONELIEST | Текст песни

Текст песни Måneskin — THE LONELIEST

cover

название:

THE LONELIEST

исполнитель:

альбом:

THE LONELIEST

You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You're still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest

There's a few lines that I have wrote
In case of death, that's what I want
That's what I want
So don't be sad when I'll be gone
There's just one thing I hopе you know
I loved you so

'Cause I don't evеn care about the time I've got left here
The only thing I know now is that I want to spend it
With you, with you, nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest

You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You're still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest

I'm sorry, but I gotta go
If you'll ever miss me, give this song
Another go

And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end it doesn't matter
If tonight is gonna be the loneliest

You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest

You're still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest

You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest

You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You're still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest

Информация о переводе

К сожалению, перевод данной песни отсутствует в нашей базе. Он будет добавлен в ближайшее время.

Как добавить перевод?

Добавить перевод можно следующими способами:

  • Прислать перевод в сообщения сообщества Вконтакте;
  • Прислать перевод на наш резервный почтовый ящик с темой «Перевод»;

Не забывайте указывать имя автора перевода и ссылку на его профиль в соцсетях или почтовый адрес.

перевел(а): 4words.ru

сайт: 4words.ru