Alizee — Grand Central | Текст и перевод песни

Текст и перевод песни Alizee — Grand Central

cover

название:

Grand Central

исполнитель:

альбом:

Grand Central

Ça y est
Converse lacées
Cheveux lâchés
On est arrivé

Dedans
Ah comme c’est beau !
Dans les échos
Sous la coupole

C’est mieux encore
Une fois dehors
Il fait si bleu
Il fait si bruit

Nous sommes si peu
J’ai faim mon dieu, j’ai faim...

Grand central, grand central...
Tout l’monde descend...

Deux flèches
Les feux revêches
Le manteau croisé
Les épaules carrées

Du vétéran
Les policiers
Leurs pommes d’Adam
C’est le printemps

Les tours d’acier
42ème rue
Millième avenue
L’armée du Salut

Y a pas d’horizon
C’est de la science-fiction...

Grand central, grand central...
Personne l’attends, mais...

Elle attendait une limousine
Sous l’auvent de Tiffany,
On aurait dit la fille du président,
Une vraie peste !
Sous les bords de sa capeline grésillait une Lucky,
Elle me demande
Qui je connais sur la côte Est.
Entre l’azur et ses yeux blonds, le soleil a choisi :
Edie, Edie, fille de paille,
Edie de la Factory.
Edie était du genre plutôt très belle.

Центральный вокзал

Готово,
Зашнурованные конверсы,
Небрежно собранные волосы.
Приехали!

Внутри
Ах, как тут красиво!
Под куполом
Гуляет эхо.

Снаружи
Еще лучше.
Небо такое голубое,
Вокруг так шумно.

Нас так мало,
Я голодна, боже, я голодна…

Центральный вокзал, центральный вокзал,
Место, где все сходят с поезда.

Две стрелки,
Режущие глаз огни.
Мятое пальто,
Квадратные плечи…

Ветерана,
Полицейские,
Их адамово яблоко,
Это весна

Стальные башни,
42-я улица
1000-ая авеню,
Армия спасения.

Горизонта нет, это сцена
Из какого-то научно-фантастического романа.

Центральный вокзал, центральный вокзал,
Никто ее не ждет, но…

Она ждала лимузин
Под навесом магазина «Тиффани».
Можно было подумать, что она дочь президента,
Настоящая чертовка!
Счастливица стрекотала из-под полей своей шляпки.
Она спрашивает меня,
Кого я знаю на восточном побережье.
Между лазурью и ее светлыми глазами, солнце выбрало:
Эди, Эди, соломенная девочка,
Эди с «Фабрики».
В своем роде она была, скорее, очень красивой.

перевел(а): Елена Орлова

сайт: lyrsense.com