Текст и перевод песни Paris Hilton — Good Time
Good Time
Oh I love it
Are you having a good time
Cause I’m having a good time
And I might be a bit tipsy
But that’s okay ’cause you’re with me
Are you having a good time
Cause I’m having a good time
And I might be a bit tipsy
But that’s okay ’cause you’re with me
I came here just to party
All this don’t you hate on me, yeah
Got my sexy girls with me
Oh, I love it
Wo-oh, let’s party
Yeah, let’s party, and have a good time
Wo-oh, let’s party
Yeah, let’s party, and have a good time
There go the paparazzi
I really don’t give a f*ck, who got in my way
’Cause I came to party rock
Good times are here, and you know they’re here to stay
If you’re not here to party, move and get out of the way
Wo-oh, let’s party
Yeah, let’s party, and have a good time
Wo-oh, let’s party
Yeah, let’s party, and have a good time
Are you having a good time
Cause I’m having a good time
And I might be a bit tipsy
But that’s okay ’cause you’re with me
[Lil’ Wayne]
I’m f*cked up, I can’t tell you what’s what
All she know is how to f*ck
I walked up to a big butt, and ask her ass "Butt What?"
Tunechi never slacks without a button up
I rolled the dice and lucked up
I’m all in, I’m all in
More money more problems,
More money will solve them
It’s YMCMB b*tch
Paris, do you speak french?
I get special treatment
Girl turn over, good defense
We turned down for what
Tomorrow isn’t promised
Tonight is all we got
And times like these are timeless
She f*cked me like she love me
Love is such a science, do you think it’s love?
Thanks for not replying
It’s Paris Hilton, b*tch
Lick it, lock it, it’s the last day to party
Don’t just, don’t stop moving
’Cause we’re having a good time, having a good time
Are you having a good time
Cause I’m having a good time
And I might be a bit tipsy
But that’s okay ’cause you’re with me
Хорошее время провождение
Оу, мне нравится это.
Ты хорошо проводишь время?
Я хорошо провожу время.
Возможно сегодня я слегка навеселе,
Но ничего страшного ты же здесь, со мной.
Ты хорошо проводишь время?
Я хорошо провожу время.
Возможно сегодня я слегка навеселе,
Но ничего страшного ты же здесь, со мной.
Я здесь, чтобы веселиться.
Прошу не злись на меня, eea.
Со мной мои красотки-подружки,
Оу, мне нравится это.
О-оу, давай веселиться.
Eeay, давай веселиться и хорошо проводить время.
О-оу, давай веселиться.
Eeay, давай веселиться и хорошо проводить время.
Папарацци охотятся за мной, но
Мне на них насрать,
Я пришла веселиться!
И хорошо проводить время, а папарацци всего лишь папарацци.
И если ты не разделяешь моего настроя, проваливай!
О-оу, давай веселиться.
Eeay, давай веселиться и хорошо проводить время.
О-оу, давай веселиться.
Еeay, давай веселиться и хорошо проводить время.
Ты хорошо проводишь время?
Я хорошо провожу время.
Возможно сегодня я слегка навеселе,
Но ничего страшного ты же здесь, со мной.
[Lil' Wayne]
Я так напортачил, что даже не знаю с чего начать.
Все, что она умеет это заниматься сексом.
Я подошел к толстухе и сказал "Вот это зад!".
Tunechi никогда не застегивает брюки.
Я бросаю кости и мне везет.
Я весь в тебе, я весь в тебе.
Много денег, много проблем.
Но чем больше денег, тем легче решить проблемы.
Это "Клуб молодых миллиардеров", су..а.
Пэрис, а по-французски ты можешь?
Ко мне относятся должным образом.
Детка, перевернись, я в защите.
Наслаждаемся сегодня,
Завтра не наступит никогда.
Только сейчас.
Такие моменты незабываемы.
Она поимела меня, так словно влюблена в меня.
Любовь — это наука, ты уверена, что это любовь?
Спасибо, что не ответила.
Это Пэрис Хилтон, су..а
Зажигай, как в последний раз!
Не останавливайся!
Давай веселиться и хорошо проводить время.
Ты хорошо проводишь время?
Я хорошо провожу время.
Возможно сегодня я слегка навеселе,
Но ничего страшного ты же здесь, со мной.